12 de agosto de 2015

Memorias de Idhún. Panteón



TÍTULO: Memorias de Idhún III

ESCRITOR: Laura Gallego García 

EDITORIAL: SM

PÁGINAS: 942

ISBN: 84-675-1148-6

SINOPSIS:


Los ecos de guerra parecen apaciguarse. Aunque tal vez solo sea la calma antes de la tormenta. Los oráculos hablan de nuevo, y sus voces anuncian la próxima llegada de algo que puede cambiar para siempre el destino de dos mundos. Algo que, esta vez, quizá ni siquiera los héroes de la profecía estén preparados para afrontar. 
Llegamos al desenlace de la exitosa trilogía que ha sido reseñada y alabada en cientos de blogs. Llegamos a Panteón ansiosos por conocer todos los detalles de un final que promete ser poco menos que apoteósico, deseosos por dar respuesta a los interrogantes que nos han acompañado en los dos primeros tomos de la saga que cuenta con millones de fans dispuestos a defenderla con uñas y dientes, como he tenido oportunidad de ver en algunos blogs y páginas web.
Retomamos la historia en el momento en el que los tres jóvenes de la profecía, Christian, Jack y Victoria han derrotado por fin al Nigromante Ashran. Todos pensaban que la paz llegaría a Idhún con la caída de éste, pero en realidad lo que ocurre es que en realidad, la maldad de Ashran venía reavivada por el espíritu que habitaba en su interior, el del Séptimo Dios , enemigo por naturaleza de los Seis que alumbraron a Idhún. El Séptimo buscará otro cuerpo que le permita llevar a cabo su plan, alguien que sea capaz de superar el poder de Ashran y hacerse con el control de Idhún.
Por otro lado, la presencia del Séptimo ha atraído al mundo mágico de Idhún al resto de los dioses, que vagarán diseminados por el mundo, arrasando todo lo que encuentren en su camino con el objetivo de apresar a este Dios descarriado.
Es un libro muy completo, que tiene de todo para entretener al lector. En mi opinión sobran muchas de sus páginas, ya que en algunos momentos la historia puede llegar a aburrir al lector, pues  se narran anécdotas que podrían ser saltadas sin que nos perdiéramos nada relevante.
La tercera y última parte de Las Memorias de Idhún comienza. Panteón es la resolución final a una guerra que vaticinaba una profecía.  Laura nos vuelve a sorprender con la última parte de la trilogía que a muchos lectores les han llenado de magia y de fantasía. De vuelta a Idhún, el mundo de los tres soles, y de las tres lunas, vuelve a maravillarnos por el estilo que utiliza Laura no sólo en cuanto ortografía sino también en la trama y en el argumento con el que nos encontramos en Panteón. 

Ha Din no podía evitar admirar y adorar a los dioses por su grandeza. Los dioses eran la vida y la muerte, los dioses eran el mundo, los dioses lo eran todo. Y la existencia era a menudo caotica y cruel, y la vida podía parecer a veces injusta y sin sentido.
Pero, pese a ello, la mayor parte de los mortales agradecían estar vivos y luchaban por seguir en el mundo, por cada segundo de existencia. Ellos no sólo habían creado el mundo; ellos eran el mundo. Un mundo imperfecto, un mundo que seguía sus propias reglas, un mundo en el que los mortales sólo eran una pieza más, pero un mundo, al fin y al cabo. Ha-Din se sentía parte de ese mundo, y no le importaba que éste no girase a su alrededor. Daba gracias, simplemente, por existir en él.
La pluma de Laura llena de imaginación y creatividad ha creado, no sólo una trilogía, sino un nuevo mundo en el que entrar cada vez que leamos las páginas de Memorias de Idhún, un mundo, que está al alcance de muchos de los que nos sentimos parte de la fantasía que comparte en cada uno de sus libros la exitosa escritora, Laura Gallego. 


Laura Gallego García nació en Quart de Poblet (Valencia) en 1977. Tras estudiar filología Hispánica, actualmente compagina la realización de su tesis sobre las novelas de caballerías con la creación literaria. En 1998 la autora ganó el Premio El Barco de Vapor por Finis Mundi, y en 2002 volvió a ganarlo con La Leyenda del Rey Errante. Ediciones SM ha publicado, además, El Coleccionista de Relojes Extraordinarios, Las Hijas de Tara, Memorias de Idhún I, Memorias de Idhún II, así como la nueva edición, repleta de extras, de Crónicas de la Torre. Varias de sus obras han sido traducidas al alemán, al inglés, al italiano, al portugés, al francés y al coreano. 
 
Share:

0 comentarios:

Publicar un comentario